metro.cz

Počasí v Praze

2 °C / 14 °C

Úterý, 26. října 2021. Svátek má Erik.

Větší foto
Celá parta | foto: CBS

Sbohem, Sheldone! Seriálový fenomén končí

  13:11
Poslední epizoda seriálu Teorie velkého třesku bude dnes večer k vidění na stanici Prima Cool.

Sheldon, Leonard, Penny, Amy, Rajesh, Howard i Bernadette se dnes nadobro rozloučí s českými diváky. Stanice Prima Cool totiž ve 20.45 v českém znění odvysílá závěrečnou premiérovou epizodu 12. řady komediálního seriálu Teorie velkého třesku. Ta je zároveň poslední, jaká kdy bude pro tento seriál natočena. „Po předlouhých 12 letech tak dojde na uzavření nejúspěšnějšího sitkomu současnosti,“ okomentoval konec seriálu tým Prima Cool.

Pořad točící se kolem čtveřice vědců, který v minulém desetiletí vzkřísil tradiční formát amerických komediálních seriálů, si během prvních sérií postupně vybudoval značnou popularitu a miliony příznivců z celého světa si udržel až do posledních dílů. V Americe se poslední díl dočkal premiéry v květnu. Seriál získal sedm televizních cen Emmy z celkem 46 nominací a přinesl věhlas herci Jimu Parsonsovi díky postavě asociálního génia Sheldona Coopera. Ten se stal hrdinou loni zahájené jiné série Mladý Sheldon dějově předcházející Teorii velkého třesku. „Dělám tuhle práci už dost dlouho na to, abych tvrzení typu ‚Je konec. Tohle už se nebude opakovat.‘ slyšel hodněkrát,“ řekl pro televizi CNN jeden z tvůrčích otců seriálu Chuck Lorre.

Dvanáctá série oblíbeného sitkomu Teorie velkého třesku však není poslední kvůli nedostatku zájmu diváků. Představitel Sheldona Jim Parsons se totiž rozhodl seriál opustit a točit další díly bez jeho nejoblíbenější postavy Sheldona by nebylo podle tvůrců rozumné. Herec se po skončení seriálu rozhodně neztratí. „Role Sheldona se zase tak úplně nevzdá, jelikož je výkonným producentem a vypravěčem v odvozeném seriálu Malý Sheldon. V průběhu natáčení Velkého třesku zvládal hrát i jinde. Objevil se například ve filmu Mapeti, v seriálu Skrytá čísla nebo filmu Zlo s lidskou tváří. Navíc se stal výkonným producentem autobiografické komedie Special, komedie The Inn Crowd a Bless Her Heart. Dále se objeví také ve filmové produkci divadelní hry The Boys in the Band,“ informoval fanouškovský seriálový web edna.cz.

Divný překlad

  • Streamovací služba Netflix zařadila do své nabídky seriál Teorie velkého třesku, a to včetně českých titulků. Tuzemská netflixová komunita však záhy objevila komické chyby. Ukázalo se, že alespoň u některých epizod jsou titulky vytvořené strojovým překladem, a proto většinou nesmyslné. „Jak vím, že to není jedno z těch vtip telefony, které stříká voda v mé tváři,“ říká například v českém překladu Sheldon Cooper a tuzemský divák sice nakonec pozná, oč jde, ale úrovni překladu se musí smát. 
  • Na problém upozornila facebooková stránka sdružující českou komunitu příznivců Netflixu. Zvláštní překlad se má týkat jen posledních šesti epizod poslední řady. 

Hlavní postavu Sheldona a jeho nejlepšího kamaráda Leonarda ztvárnila v českém znění rovněž dvojice přátel – dabéři Jakub Wehrenberg a Aleš Háma. Ti v holešovickém studiu dabovali seriál vždy v tempu osm dílů za dvě hodiny. Jelikož jsou dabéři seriálu dvou hlavních postav v civilu rovněž od mládí přáteli, vzniká zde zajímavé spojení seriálu a skutečnosti. „Už se nás na to nikdo moc neptá. Je to přece jen 11 let a už to jede tak nějak samovolně. Oba si to myslím užíváme a tím, jak to dabujeme každej zvlášť, tak si sdílíme pak ty věci a máme ten proces hrozně rádi. Dneska už je to pro nás taková kultovní spolupráce. Možná nám to tak ladí také proto, že se spolu známe od patnácti let,“ nechal se pro deník Metro slyšet Háma, když daboval loňskou předposlední sérii.

Podle publicistického serveru Vox na začátku vysílání seriálu v září 2007 mnoho nenasvědčovalo tomu, že se stane hitem. „Ačkoli nebyla sledovanost špatná, první série v tomto ohledu skončila v hodnocení televizních pořadů na nepříliš působivém 68. místě. Kdyby se jej tehdy CBS rozhodla zrušit, nebylo by to žádné velké překvapení,“ uvádí článek.

„K uklidnění fanoušků bude třeba více zpěvu ukolébavky Hebké kotě,“ okomentovala fanoušky oplakávaný konec seriálu jeho domovská televizní stanice CBS. Právě tato píseň se v seriálu několikrát objevila. Zajímavostí však je, že ač si řada diváků myslela, že vznikla pouze pro účely seriálu, její původ sahá až do osmnáctého století.

„Hebké kotě (v originále Soft Kitty) je opravdová písnička. Spolutvůrce Bill Prady slyšel poprvé tuto píseň ve školce na představení své dcery. Její původ sahá do 18. století a pochází z polského folkloru. Polská verze písně se jmenuje Wlazł kotek na płotek, americká potom Warm Kitty,“ vysvětluje web edna.cz.

Komentáře

Hlavní zprávy

Zelené budovy, v pátek dříve z práce. Firmy hledají úspory, jak si poradit s drahými energiemi

vydáno 26. října 2021  9:59

Nejen krach Bohemia Energy, ale také prudké zvyšování cen energií nutí domácnosti i firmy k rychlému zamyšlení: Kde ušetřit?  celý článek

Práce je nutno dělat pořádně, hájí četné uzavírky v hlavním městě radní Adam Scheinherr

vydáno 26. října 2021  6:25

Starosti potkávají šoféry, kteří využívají Argentinskou či Proseckou ulici. Může za to špatná koordinace? Podzim trápí Pražany nejen kvůli covidu, ale i...  celý článek

Komerční sdělení

Třinec ovládl druhou ligu amerického fotbalu i bez pozitivního Kosniovského

vydáno 26. října 2021

Finále druhé ligy amerického fotbalu přineslo napínavou zápletku. Třinec Sharks přicestovali na hřiště Pardubic Stallions bez quarterbacka Alana...  celý článek

Po covidu se cestuje nekultivovaně, říká šéf pražských revizorů

vydáno 25. října 2021  5:05

Vedoucí revizorů v metropoli Pavel Kurka je v deníku Metro již stálicí. Každý rok za ním vyrážíme do jeho kanceláře v budově centrálního dispečinku...  celý článek

Vaše fotky z Prahy